Charter Election Propositions

The ballot propositions to be voted upon at the Special Election shall read as follows:

Proposition 1/ Proposición 1

Shall the Charter of the City of Robinson, Texas be amended to remove language included in the original charter for the purpose of transitioning from a General Law City to a Home Rule City, which language is no longer relevant and is outdated, and to remove provisions only related to the act of passing the last version of the charter [Example Secs. 2.03 (interim government), 2.11 (ordinances now in effect), 13.14 (effect of charter on existing law), and 13.17 (submission of charter to electors—relating to adoption of charter)?

¿Deberá enmendarse el estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para eliminar el lenguaje incluido en el estatuto original con el propósito de hacer la transición de una Ciudad de Ley General a una Ciudad Autónoma, aquel lenguaje que ya no es relevante y está desactualizado, y para eliminar disposiciones solo relacionadas con el acto de aprobar la última versión del estatuto [Ejemplo Secs. 2.03 (gobierno interino), 2.11 (ordenanzas ahora en efecto), 13.14 (efecto del estatuto sobre la ley que está en existencia), y 13.17 (presentación del estatuto a los electores--relacionada con la última adopción del estatuto)?

Impact of change: Removes leftover language from initial charter adoption and the language used to the change from a general law to a home rule city, which is not relevant going forward since the change was made from general law to home rule.

Impacto del cambio: Elimina el lenguaje sobrante de la adopción inicial de los estatutos y el lenguaje con el fin de implementar el cambio de una ley general a una ciudad autónoma, cual lenguaje no es relevante en el futuro.

Proposition 2/ Proposición 2

Shall the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to change provisions of the charter which conflict with state law so that they comply with state law, or if a provision is incapable of being changed so that it is compliant with state law, to remove the provision [Example Secs 1.05 (Annexation), 2.15 (City Council meeting may be called by majority of the Council), 5.02 (term of office of municipal judge)]?

¿Deberá enmendarse el estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para cambiar las disposiciones del estatuto que entran en conflicto con la ley del estado para que se cumplan con la ley del estado, o si una disposición no se puede cambiar para que cumpla con la ley del estado, para eliminar la disposición [Ejemplo Secs 1.05 (Anexión), 2.15 (La reunión del Concejo de la Cuidad puede ser convocado por la mayoría del Consejo), 5.02 (periodo de cargo del juez municipal)]?

Impact of change: Removes sections that are in conflict to what has been approved by the state legislature. Since these sections are superseded by state law, this proposition would remove them from the city charter.

Impacto del cambio: Enmienda o deroga las provisiones de los estatutos que entran en conflicto con la ley del estado como controla la ley del estado.

Proposition 3/ Proposición 3

Shall the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to make other sections of the charter consistent with a change made to a section of the charter by this election so as to be uniform in the effect or meaning of the change, to re-number provisions as necessary, correct grammatical errors, and to substitute gender-neutral or gender-inclusive language for gender-specific language [Example Sec 2.05 ( currently references seven council members instead of six council members and a Mayor)]?

¿Deberá enmendarse el estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para hacer otras secciones del estatuto de conformidad con un cambio en una sección del estatuto para ser uniforme en el efecto o significado del cambio, para volver a numerar las disposiciones según sea necesario, corregir errores gramaticales, y para sustituir el lenguaje de género neutro o inclusivo de género por lenguaje específico de género [Ejemplo Sec 2.05 (actualmente hace referencia a siete (7) miembros en lugar de seis (6) miembros del consejo y un Alcalde)]?

Impact of change: Allows changes to be made to parts of the charter that are no longer in agreement with the changes made by the 2021 election. This is to ensure the sections are in agreement with the new changes. It also provides for correction of errors and outdated language within the charter.

Impacto del cambio: Permite cambios a los estatutos para hacer provisiones que son inconsistentes con una enmienda hecha por esta elección consistente con la (s) enmienda (s) y prevé la corrección de errores y lenguaje desactualizado contenido en los estatutos.

Proposition 4/ Proposición 4

Shall Article II “The Council”, Section 2.01 “Composition and Terms of Office” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to provide for a Mayor and Six (6) council members, all to be elected at large by the qualified voters of the city, with council members being elected by place?

¿Deberá enmendarse el Artículo II "El Consejo", Sección 2.01 "Composición y Términos de la Oficina" de la ciudad estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para proporcionar un Alcalde y seis (6) miembros del Consejo, todos elegidos en acumulación por los votantes calificados de la ciudad, con los miembros del Consejo siendo elegidos por lugar?

Impact of change: Makes the position of mayor an office elected by voters instead of being appointed by the city council. Provides for council members to file for a specific position on the ballot and to be elected by place instead of a slate of candidates being submitted as a group to the voters without reference to a place or seat on the council. Each place is selected separate from the other places.

Impacto del cambio: Hace que el cargo de alcalde sea un cargo electivo seleccionado por los votantes en lugar de un cargo designado seleccionado por el consejo de la ciudad. Establece que los miembros del consejo se presenten para un puesto en la boleta y sean elegidos por lugar en lugar de presentar una lista de candidatos a los votantes sin hacer referencia a un lugar o asiento en el consejo.

Proposition 5/ Proposición 5

Shall Article II “The Council”, Section 2.02 “Mayor, Mayor Pro Tem” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to be consistent with the position of the Mayor being a separate, elected office rather than selected by the City Council?

¿Deberá enmendarse el Artículo II "El Consejo", Sección 2.02 "Alcalde, Alcalde Pro Tem" de los estatutos de la ciudad de la Ciudad de Robinson, Texas para ser consistente con el cargo del Alcalde siendo un cargo electo y separado en lugar de ser seleccionado por el Concejo de la Cuidad?

Impact of change: Clarifies that the position of mayor is an elective office selected by the voters instead of an appointed office selected by the city council.

Impacto del cambio: Aclara que el cargo de alcalde es un cargo electivo seleccionado por los votantes en lugar de un cargo designado y seleccionado por el consejo de la ciudad.

Proposition 6/ Proposición 6

Shall Article II “The Council” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to add a new Section 2.03 entitled “Council Member Places and Mayor Position, Election Years” providing for six (6) numbered council member places and a mayor place, all to be elected at large but by place, with the mayor position and even-numbered council member places to be elected in even years, and the odd-numbered council member places to be elected in odd-numbered years; with the city council to provide for the identification of the places based on the terms of the current council members and any additional matters to carry out this change by ordinance?

¿Deberá enmendarse el Artículo II “El Consejo” de los Estatutos de la Ciudad de Robinson, Texas para agregar una nueva Sección 2.03 titulada “Lugares de los de Miembros del Consejo y el Cargo del Alcalde, Años de Elección” que prevé seis (6) lugares numerados para miembros del consejo y un lugar para el alcalde, todos para ser elegidos en acumulación pero por lugar, con el cargo de alcalde e incluso los lugares numerados de los miembros del consejo para ser elegidos en años pares, y los puestos de los miembros del consejo para ser elegidos en años impares; con los miembros del consejo proporcionar la identificación de los lugares en base a los términos de los vigente miembros del consejo y de cualquier asunto adicional para llevar a cabo este cambio por ordenanza?

Impact of change: Makes the city council consist of six (6) council member places and one mayor’s place to be elected at large, but by place, and provides election years for the places.

Impacto del cambio: Hace que el consejo de la ciudad consiste de seis (6) lugares para miembros del consejo y un lugar para que el alcalde sea elegido en general pero por lugar y prevé años de elección para los lugares.

Proposition 7/ Proposición 7

Shall Article II “The Council” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to change the first sentence of Section 2.16 “City Secretary” to provide that the City Secretary is appointed by the City Manager and serves at the will of the City Manager?

¿Deberá enmendarse el Artículo II "El Consejo" del estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para cambiar la primera oración de la Sección 2.16 "Secretario de la Ciudad" para disponer que el Secretario de la Ciudad sea nombrado por el Administrador de la Ciudad y sirva a voluntad del Administrador de la Ciudad?

Impact of change: Currently, the city secretary is recommended and supervised by the city manager but is appointed by and serves at the will of the city council. This change would provide for the city secretary to be appointed by and serve at the will of the city manager.

Impacto del cambio: Actualmente, el secretario de la ciudad está supervisado por el administrador de la ciudad, pero es designado por y sirve a voluntad del consejo de la ciudad. Este cambio proporcionaría que el secretario de la ciudad sea designado por y sirva a voluntad del administrador de la ciudad.

Proposition 8/ Proposición 8

Shall Article II “The Council” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to change the first sentence of Section 2.18 “Administrative Departments” to delete the words “City Secretary” from the list of officers appointed by the city council?

¿Deberá enmendarse el Artículo II "El Concejo" de los estatutos de la Ciudad de Robinson, Texas para cambiar la primera oración de la Sección 2.18 "Departamentos Administrativos" para eliminar las palabras "Secretario de la Ciudad" de la lista de funcionarios nombrados por el Concejo de la Cuidad?

Impact of change: Currently, the city secretary is supervised by the city manager but is appointed by and serves at the will of the city council. This change would provide for the city secretary to be appointed by and serve at the will of the city manager.

Impacto del cambio: Actualmente, el secretario de la ciudad está supervisado por el administrador de la ciudad, pero es designado por y sirve a voluntad del consejo de la ciudad. Este cambio proporcionaría que el secretario de la ciudad sea designado por y sirva a voluntad del administrador de la ciudad.

Proposition 9/ Proposición 9

Shall Article III, “Elections”, Section 3.01 “Order and Regulation of Elections” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to provide for the current municipal election date of the First Tuesday after the First Monday in November, or other date required by law, and to clarify that elections are called by ordinance?

¿Deberá enmendarse el Artículo III, "Elecciones", Sección 3.01 "Orden y Regulación de las Elecciones" del estatuto de la ciudad de la Ciudad de Robinson, Texas para proporcionar la fecha actual de la elección municipal del primer martes después del primer lunes de noviembre, u otra fecha requerido por ley, y para aclarar que las elecciones son convocadas por ordenanza?

Impact of change: The current charter provision provides for an election date that is not in line with the election date under state law and is not the actual election date observed by the city. This change makes the charter comply with the Texas Election Code and actual practice.

Impacto del cambio: La disposición actual del estatuto establece una fecha de elección que no es una fecha de elección uniforme y no es la fecha de elección real observada por la ciudad. Este cambio hace que el estatuto cumpla con el Código Electoral de Texas y la práctica actual.

Proposition 10/ Proposición 10

Shall Article III, “Elections”, Section 3.01 “Order and Regulation of Elections” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to provide for the City Council to contract with the McLennan County Elections Administrator to conduct elections in accordance with state law and actual practice instead of administering its own elections?

¿Deberá enmendarse el Artículo III, "Elecciones", Sección 3.01 "Orden y Regulación de las Elecciones" del estatuto de la ciudad de la Ciudad de Robinson, Texas para disponer que el Consejo de la Ciudad contrate con el Administrador de Elecciones del Condado de McLennan para llevar a cabo elecciones en de acuerdo con la ley del estado y la práctica actual en lugar de administrar sus propias elecciones?

Impact of change: The current charter assumes that the city will administer its own elections. The change will reflect the city’s actual practice which is contracting with the McLennan County Elections Administrator to conduct the city’s elections.

Impacto del cambio: El estatuto actual asume que la ciudad administrará sus propias elecciones. El cambio reflejará la práctica actual al disponer que la ciudad contrate al Administrador de Elecciones del Condado de McLennan para administrar las elecciones de la ciudad.

Proposition 11/ Proposición 11

Shall Article III, “Elections”, Section 3.02 “Filing as Candidate” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to require that persons file for only one place on the City Council that is up for election at any one election, consistent with the creation of City Council places: Mayor, Place 1, Place 2, Place 3, Place 4, Place 5, and Place 6?

¿Deberá enmendarse el Artículo III, "Elecciones", Sección 3.02 "Presentación Como Candidato" del estatuto de la ciudad del La Ciudad de Robinson, Texas para requerir que las personas presenten solo un lugar en el Concejo de la Ciudad que se presenta para la reelección en consecuente de cualquier elección, que es de acuerdo con la creación de Lugares del Concejo de la Ciudad: Alcalde, Lugar 1, Lugar 2, Lugar 3, Lugar 4, Lugar 5, y Lugar 6?

Impact of change: This change adds a restriction that a person can only file for one place on the council in any given election.

Impacto del cambio: Este cambio agrega una restricción de que una persona solo puede solicitar un lugar en el consejo en cualquier elección determinada.

Proposition 12/ Proposición 12

Shall Article III, “Elections”, Section 3.02 “Filing as Candidate” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to require that a council member having one year or more left on his or her term of office resign in order to run for Mayor?

¿Deberá enmendarse el Artículo III, "Elecciones", Sección 3.02 "Presentación Como Candidato" del estatuto de la ciudad de la Ciudad de Robinson, Texas para requerir que un miembro del consejo que le quede un año o más en su manda o cargo se renuncian para poder postularse para Alcalde?

Impact of change: This change requires a member of the council to resign from council in order to run for mayor, if the council member has not fulfilled at least one-half of his or her term as a council member.

Impacto del cambio: Este cambio requiere que un miembro del consejo renuncie para postularse para alcalde si el miembro del consejo no ha cumplido al menos la mitad de su mandato como miembro del consejo.

Proposition 13/ Proposición 13

Shall Article III, “Elections”, Section 3.04 “Election by Plurality” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended by repeal and replacement of Section 3.04 by a new Section 3.04 entitled “Election by Majority Vote” which requires that at any regular or special election, a candidate for a specific council member place or the Mayor place must receive a majority of the votes cast for that place to be declared the winner of that place?

¿Deberá el Artículo III, "Elecciones", Sección 3.04 "Elección por Pluralidad" del estatuto de la ciudad del la Ciudad de Robinson, Texas sea enmendada mediante la derogación y reemplazo de la Sección 3.04 para que por una nueva Sección 3.04 titulada "Elección por Mayoría de Votos" que requiere que en cualquier elección ordinaria o especial, un candidato para un lugar específico del miembro del consejo o el Alcalde debe recibir la mayoría de los votos emitidos para ser declarado ganador de ese lugar?

Impact of change: Historically, the majority of city elections have had every candidate running for every position on the council up for election. Depending on the election year, the top 3 or 4 (number changes due to the odd number of seats on council) candidates are elected to the council regardless of the number of votes or the percentage of the vote each candidate received. This change, in conjunction with the other changes proposed, would require candidates to run for a specific place on the council so for them to win that place the candidate would have to receive the majority of the votes casted for that place.

Impacto del cambio: Históricamente, la ciudad ha tenido elecciones de pluralidad en las que todos los candidatos se postulan para todos los puestos en el consejo que se presenta a elecciones. Dependiendo del año de la elección, los 3 (o 4) ganadores de votos principales son elegidos para el consejo sin importar el número de votos o el porcentaje de votos que recibió cada candidato. Este cambio, junto con los otros cambios propuestos, requeriría que los candidatos se postularan para un lugar específico en el consejo, y estipularía que para ganar ese lugar, el candidato tendría que recibir la mayoría de los votos emitidos para ese lugar.

Proposition 14/ Proposición 14

Shall Article IX “Tax Administration”, Section 9.01 “Taxes: When Due and Payable” of the charter of the City of Robinson, Texas be repealed and replaced by a new Section 9.01 entitled “Assessment and Collection of Property Taxes” providing that the assessment and collection of property taxes shall be in accordance with the Texas Tax Code?

¿Deberá derogarse el Artículo IX “Administración Tributaria”, Sección 9.01 “Impuestos: Vencimiento y Pagadero” del estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas y reemplazarse por una nueva Sección 9.01 titulada “Evaluación y Recaudación de Impuestos de la Propiedad” que disponga que la tasación y la recaudación de impuestos sobre la propiedad se realizará de acuerdo con el Código de Impuestos de Texas?

Impact of change: To make clear that the provisions of the Texas Tax Code governs the assessment and collection of property taxes.

Impacto del cambio: Dejar en claro que las disposiciones del Código de Impuestos de Texas gobiernan la evaluación y recaudación de impuestos a la propiedad.

Proposition 15/ Proposición 15

Shall Article XI “Franchises and Public Utilities” of the charter of the City of Robinson, Texas be amended to contain a single section, being section 11.01 entitled “General Authority of the City”, which reads, “Based on its control of its streets and rights-of -way the city has the power to confer franchises to public utilities on terms set by ordinance except as otherwise provided by state law,” thereby reducing Article XI from 12 sections to 1 section?

¿Deberá el Artículo XI "Franquicias y Servicios Públicos" del estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas ser enmendada para contener una sola sección, siendo la sección 11.01, titulada “Autoridad General de la Ciudad ”, que dice: “Basado en el control de sus calles y derechos de paso, la ciudad tiene el poder para conferir franquicias a los servicios públicos en los términos establecidos por ordenanza, excepto que se disponga lo contrario por ley del estado”, reduciendo así el Artículo XI de 12 secciones a 1 sección?

Impact of change: Removes hefty provisions from the Charter while recognizing the statutory right of the city council to award franchises through ordinance.

Impacto del cambio: Elimina disposiciones voluminosas del  estatuto al tiempo que reconoce el derecho legal del consejo de la cuidad de conferir franquicias por ordenanza.

Proposition 16/ Proposición 16

Shall Article XII “Municipal Planning and Zoning”, Section 12.03  of the city charter of the City of Robinson, Texas entitled “Planning and Zoning Commission” be repealed and replaced with a new Section 12.03 having the same title requiring the City Council by ordinance to appoint a planning and zoning commission and to provide by ordinance for the number of members of the commission not to be less than five (5) nor more than nine (9) members and two (2) alternates to serve for two (2) year terms with vacancies to be filled by the City Council? 

¿Deberá enmendarse el Artículo XII “Planificación y Zonificación Municipal”, Sección 12.03 del estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas titulada "Comisión de Planificación y Zonificación" para ser derogada y reemplazada por una nueva Sección 12.03 teniendo el mismo título que requiere que el Concejo del Estado por ordenanza designe una planificación y zonificación comisión y para disponer por ordenanza que el número de miembros de la comisión no sea menos de cinco (5) ni más de nueve (9) miembros y dos (2) suplentes para servir por términos de dos (2) años con cubrir las vacantes por el Consejo de la Cuidad?

Impact of change: Allows council to expand the size of the commission and provide for alternates, all having two-year terms.

Impacto del cambio: Prevé que el consejo amplíe el tamaño de la comisión y proporcione suplentes, todos con mandatos de dos años.

Proposition 17/ Proposición 17

Shall Article XII “Municipal Planning and Zoning” of the city charter of the City of Robinson, Texas be amended to repeal Sections 12.04 (planning and zoning commission vacancies), 12.05 (planning and zoning commission organization), and 12.06 (planning and zoning commission powers and duties) and replace them with a new section 12.04 entitled “Organization, Meetings and Powers” requiring the City Council to provide by ordinance or ordinances for the organization of the commission, the frequency and conduct of commission meetings, and any powers and duties of the commission beyond those expressly provided for by state law, and to renumber Section 12.07 regarding the Board of Adjustment as Section 12.05?

¿Deberá enmendarse el Artículo XII “Planificación y Zonificación Municipal” del estatuto de la Ciudad de Robinson, Texas para derogar las Secciones 12.04 (planificación y zonificación vacantes de la comisión), 12.05 (organización de la comisión de planificación y zonificación), y 12.06 (poderes y deberes de la comisión de planificación y zonificación) para reemplazarlos con una nueva sección 12.04 titulada “Organización, Reuniones y Poderes” que requiere que el Concejo de la Ciudad provea por ordenanza u ordenanzas para la organización de la comisión, frecuencia y realización de las reuniones de la comisión, y cualesquiera poderes y deberes de la comisión más allá de los expresamente previstos por ley del estado, y renumerar la Sección 12.07 con respecto a la Junta de Ajuste como Sección 12.05?

Impact of change: Requires the city council, by ordinance or ordinances, to provide for the organization of the commission. This includes how often it meets, and gives the city council ability to grant the commission any powers and duties beyond those clearly provided by state law.

Impacto del cambio: Requiere que el consejo de la ciudad por ordenanza u ordenanzas prevea la organización de la comisión, con qué frecuencia se reúne, y le da al consejo de la ciudad la capacidad de proporcionar poderes y deberes de la comisión más allá de los expresamente previstos por la ley del estado.

Supporting Documents